Spansk politi har mange flere ledd i tjenestehierarkiet sitt, så det viktigste er å informere leseren om hva vedkommende gjør. Dette kan for eksempel fint kunne brukes:
comisario: avdelingssjef
inspector jefe: sjefetterforsker (eg. gruppeleder for en etterforskning, men kan også være en spesialtilkalt fagperson som ikke inngår som et ledd i det aktuelle tjenestehierarkiet)
inspector: etterforskningsleder
subinspector: etterforsker
agente: politibetjent
Disse titlene er hentet fra en generell oversikt mottatt fra en mann med lang fartstid i Kripos, vanlig norsk politi og med ustrakt erfaring med spansk politi:
Comisario Jefe Provincial er det samme som politimester i Norge.
Comisario Jefe kan på norsk best sies å være politistasjonssjef, men kan også være en politioverbetjent/politiavdelingssjef.
Comisario er det samme som avdelingssjef.
Inspector Jefe kan best sammenlignes med det å være avsnittsleder eller gruppeleder. Ofte er det i Norge en politiførstebetjent.
Inspector kan best oversettes med politibetjent.
Subinspector vil være det samme som politioverkonstabel.
Oficial de Policia er en politikonstabel.