TAKK, eng-no, wrecking ball

Kjære venner, og spesielt Einar, takk for hjelp med kula (og da snakker jeg
ikke om formen på min kones mage). Jeg må beskjemmet erkjenne at jeg er i
besittelse av oppslagsverket Einar sikter til, men bare i iFinger-utgave, og
dermed fikk jeg ikke treff på wrecking ball, og fant ikke på å prøve
wrecker’s. Sånn kan det gå. Nå blir det i hvert fall murbrekkerkule i
teksten min.

Stian,
stadig 1 av 4 på en stein i havet

—– Original Message —–
From: «Blomgren Einar»
To:
Sent: Tuesday, November 05, 2002 9:49 PM
Subject: Re: SPM, eng-no, wrecking ball

Stian har kanskje funnet ut av det nå, men jeg kan anbefale «Engelsk-norsk
Teknisk Ordbok» av Jan E. Prestesæter. Ganske ny, med ca. 830 sider tekniske
termer (egentlig ikke en ordbok i streng forstand, bare en ordliste, men
likevel). Han oppgir «wrecker’s ball» (som vel ikke kan være langt unna
«wrecking ball») som «murbrekkerkule». Hvis det var til hjelp…

Einar Blomgren

Legg igjen en kommentar