Med risiko for å bli anklaget for ikke å vite det, kan jeg bare opplyse at
min tekniske ordbok gir ‘fallkule’ for ‘demolition ball’ (hvilket er
synonymt med ‘wrecking ball’). Men ingen på nettet synes å bruke den. Det
virker som om de fleste foretrekker mekaniserte betongknusere av ulike slag.
Chris
—–Opprinnelig melding—–
Fra: Stian Omland [mailto:stianomland@c2i.net]
Sendt: 5. november 2002 14:34
Til: O-ringen
Emne: SPM, eng-no, wrecking ball
Hei!
(Dennis Lehane: Mystic River)
Er det noen som VET hva en «wrecking ball» heter på norsk? Det dreier seg om
den enorme kula som slenges inn i hus som skal rives. Google på norsk gir
bare treff på Emmylou Harris’ fantastiske plate fra ’95 (løp & kjøp), og
Herbert og Kunnskapsforlagets store er ikke til hjelp denne gangen. Har
prøvd rivningskule også, uten hell.
Stian,
uten nevneverdige nyheter fra en stein i havet