I en dansk roman jeg holder på med (Jakob Ejersbo: Nordkraft) spilles det litt biljard..
Her er problempassasjen:
» ‘FAEN.’ Det er Jøns som roper. Han har ved en feil **senket den svarte ballen** på feil tidspunkt. Han slenger rasende 400 kroner på biljardbordet og går på en opphisset måte bort mot toalettene bakerst i lokalet. Adrian sender et lite smil etter ham, plukker opp pengene.»
— På dansk står det: «Han har ved en fejl sænket den sorte bal i utide.» Det jeg lurer på er om man sier «senket» i denne sammenhengen på biljardnorsk. Jeg synes det lyder uidiomatisk, men vet ikke hva jeg skal skrive isteden.
Synspunkter (og synsing) mottas med takk.
Knut Johansen