Knut vil vite mer om dette. Vel, la oss konkludere med at «vota por no» er rett og slett henger i luften. Det mangler noe her. Det det betyr direkte oversatt ord for ord er «Stem for/på nei» eller «Stem for ikke».
Som Kirstis spansklærer sier, er det underforstått at man har alternativet NEI og alternativet JA (forestill dere to knapper) og så — OBS OBS ! sier hun «votas por el no». Altså EL NO. Det vanligste i en slik sammenheng ville være å bruke artikkel — «slik blir det klarere,» sier hun på slutten. Jeg vil si: ikke bare blir det klarere, men det er — om ikke direkte feil — så RART, SJELDEN, SNÅLT uten.
Eller, som jeg tror, er meningen «Stem for ikke …» (prikk, prikk, prikk ). At det ligger et underforstått verb i selve bildet
Stem for ikke …..
å havne opp med denne idioten / å la denne idioten ødelegge landet vårt el.l.
Det kan også være «Stem for ikke» i betydningen «Bruk stemmeretten din for ikke å …»
Jeg holder altså en knapp på at oversettelsen er «Stem for ikke …» men det er umulig å vite uten å høre med kunstneren, så det er nok best å beholde originalen, ja.
(Et litt vaklende argument for denne tolkningen er at hvis kunstneren hadde ansett setningen som avsluttet — Stem nei –, ville han ha satt utropstegn foran og etter)
Hadde det vært vanlig å si «Stem nei» på denne måten i Den Republikanske Republikk, tror jeg ganske sikkert man ville finne flere kurante treff på nettet.
Dette med spansk hovedfag og kubaner i huset.
Hege H – VOTA NO A LA GUERRA – VOTA POR EL NO
(Apropos: Partido Populars medlemmer KLAPPET og JUBLET da de i den spanske kongressen stemte over dette og det ble flertall for krig – yack!)
—– Original Message —–
From: Spaven
To: O -ringen
Sent: Tuesday, March 04, 2003 9:13 PM
Subject: Re: vota por no
Vet ikke om det er for sent å komme med bidrag til denne debatten, men følgende er svar jeg fikk fra en svært pålitelig kilde (min tidligere spansklærer i Barcelona):
«Si dices «vota por no» estás adoptando una postura favorable al no. Es decir, tienes la alternativa SI y la alternativa NO y votas por el NO. Me parece que es una cuestión de alternativa. Para votar NO, no es necesario que haya otra alternativa. Para votar POR NO, debes poder votar también POR SI. Cuando incluyes el artículo queda más claro. «Votar por el sí» / «Votar por el no».
¿Podría haber un juego de palabras: «Vota porno»?» (Hmmm …)
Over to you.
Un abrazo,
Kirsti
______________________________________________________
Spaven
7 Lloyd Close, Hove, East Sussex, BN3 6LZ
Tel: 01273 566096 Fax: 01273 549692
Email: mail@spaven.com or kirsti.spaven@btinternet.com
Web: www.scandinaviantranslations.com