RE: ?? Undergraving av diskettopprettingshonoraret?

Hei,
Dette gjorde meg usikker: Er det det elektroniske materialet vi får betalt
for, eller opprettingsjobben? Sitter jo i begge ender av skrivebordet her,
både som redaktør og oversetter. Og de gangene en oversetter leverer fra seg
materialet, men ikke har tid til å rette opp, betaler jeg ikke ut honorar. Har
jeg misforstått?
Cecilie

>===== Original Message From kari bolstad =====
>En redaktør (med erfaring, så vidt jeg forstår) i et
>mindre forlag ble storligen forbauset da jeg nevnte
>diskettopprettingshonorar. Jeg var den første
>oversetteren hun hadde støtt på som hadde forlangt noe
>som helst for det elektroniske manuset, sa hun. Jeg
>ble minst like forbauset, for hun er den første
>redaktøren jeg har støtt på som ikke uten videre går
>med på denne ordningen.
>
>Nå ser det ut som om denne redaktøren og jeg blir
>enige, så jeg ser ingen grunn til å gå i å oppgi
>personalia her.
>
>Men alvorlig talt – betyr dette at folk leverer fra
>seg elektronisk manus uten godtgjørelse? Jeg trodde at
>vi iallfall innen OF hadde ei felles linje når det
>gjaldt dette.
>
>Kari
>
>
>=====
>Kari Bolstad
>Camilla Colletts veg 3
>N-3715 Skien
>Tlf. ( 47)35524942
>
>______________________________________________________
>Se den nye Yahoo! Mail på http://no.yahoo.com/
>Nytt design, enklere å bruke, alltid tilgang til Adressebok, Kalender og
Notisbok

Legg igjen en kommentar