Andre muligheter: patroniserende, forekommende, velvillig
For unge lesere tror jeg den komiske effekten av *nådig* blir at mr.
Collins bruker et gammeldags ord. Med *patroniserende* blir den kanskje at
han ikke skjønner fremmedord. *Bevågen* passer fint i h t Riksmålsordboken,
kanskje det burde vekkes til live? Jeg er skeptisk. Iallfall enda mer
gammelmodig enn *nådig*.
For meg er *overbærende* det samme som *vennlig nedlatende*, men i Knuts
eksempel ser jeg jo at det ikke fungerer.
*Forekommende* er også temmelig gammelmodig, men *velvillig*, da? Er ikke
dette ordet også tvetydig nedlatende?
Forøvrig med ydmyk hilsen,
Kirsti
>Subject: Re: SV: Nedlatenhet
>From: Dorthe Erichsen
>Resent-From: O-ringen
>Resent-Date: Tue, 19 Nov 2002 12:00:49 +0100
>
>Ja, når jeg ser på min egen definisjon, ser jeg også den negative klangen.
>Men jeg står ennå for det jeg sa i mitt første innlegg, klarer bare ikke
>definere det helt..
>
>Derimot er det en tankevekker at så mange i o-ringen oppfatter ordet
>utelukkende negativt…for det må jo bety at mange lesere også vil gjøre
>det.
>
>Enig i at «nådig» kanskje er bedre her, likevel.
>
>D.
>
>
>
>on 19.11.02 10:59, Merete Alfsen at meretea@start.no wrote:
>
>> Jeg setter stor pris på dine refleksjoner omkring «nedlatenhet», Dorthe, og
>> likte
>> godt formuleringen i ditt første innlegg om at man kunne være «nedlatende i
>> beste
>> mening». Slik du nå presiserer det, er imidlertid selve ordet, også i din
>> oppfatning, negativt ladet, uansett om det er ubevisst. Om dobbeltheten skal
>> fungere, må det faktisk kunne oppfattes positivt. Den komiske effekten
>>oppstår
>> eventuelt ved at mr. Collins er døv for biklangen i noe som for ham er et
>> honnørord
>> — mens leseren oppfatter biklangen som primærbetydningen. Den andre,
>> positive,
>> betydningen må imidlertid være der, også på norsk — derom strides vi
>>nå. Dvs.
>> vi
>> begynner kanskje å helle til at det ordet som virkelig har begge deler, er
>> «nådig».
>>
>> Merete
>>
>> Dorthe Erichsen wrote:
>>
>>> Jeg tolker dette som at det er to måter å være nedlatende på:
>>>
>>> 1) Bevisst nedlatende. Den negative betydningen de fleste legger i dette.
>>> Litt ondsinnet.
>>>
>>> 2) Ubevisst nedlatende. Og det er vel dette det er: Eks. i dag når
>>>kongelige
>>> engasjerer seg i veldedighet av ulike slag. Man oppfører seg nedlatendene
>>> uten at man egentlig er klar over det selv. Tror dette var svært vanlig for
>>> hundre år siden også i Norge i f.eks. i bondesamfunnet – bondekjerringa som
>>> ubevisst var nedlatende mot husmannskjerringa eller tjenestejenta.
>>>
>>> Jeg synes fortsatt «nedlatende» er et flott ord her.
>>>
>>> Dorthe
>>>
>>> on 19.11.02 09:03, Eva Storsveen at eva.storsveen@broadpark.no wrote:
>>>
>>>> On 19-11-02 08:26, «Benedicta Windt»
>>>>
>>>>> Etter å ha lest alle forslag, synes jeg fremdeles at ditt «nedlatende» er
>>>>> det
>>>>> beste – fordi det har den dobbeltbunnen.
>>>>
>>>> Kan dette være riktig? Kan noen forklare meg hva denne dobbeltbunnen
>>>>skulle
>>>> bestå i?
>>>>
>>>> Hilsen Eva
>>>>
>>>>
>>>>
>>
>>
>>
>>
>