Re: Spm: fennel flower

Hei!
‘Fennel flower’ er forvirrende, fordi det kunne vært blomstene på
fennikelplanten slik vi kjenner den – der vi bruker både knoll og frø
– men det er også et synonym for den karveplanten (også i slekt med
fennikel og dill) som heter ‘Nigella hispanica’ (kalles derfor også
‘Spanish Fennel’), en pen blå blomst som kom til engelske hager på
1600-tallet, innført fra Spania/Sør-Frankrike der den vokser vilt.
Det kan se ut til at Kunnskapsforlagets ordbok tar feil.

Jeg har både nigellafrø (løkfrø, de svarte man bruker i
midtøsten/indisk mat – på naanbrø feks) og fennikelfrø (anisliknende
smak) hjemme, de smaker helt forskjellig, og jeg aner ikke hva som
kommer nærmest den aktuelle planten. Vet noen andre det? Uansett har
vel de færreste av oss så avanserte kjøkkenhager.

kristin

>Hei alle sammen!
>
>Jeg holder på å oversette en bok om italiensk mat fra engelsk til
>norsk. I en oppskrift på marinerte grønne olivener er «fennel
>flowers» en av ingrediensene. Det står at hvis man har slike i
>hagen, kan man «use the whole seed heads» i retten. Så vidt jeg vet
>er dette frøene fra en krydderplante som er i slekt med grønnsaken
>fennikel. Jeg vet jo at man kan kjøpe fennikelfrø i butikken, men
>kan man plukke dem i hagen også?. I Kunnskapforlagets store ordbok
>er «fennel flower» oversatt med legesvartkarve (Nigella sativa), og
>det jeg altså lurer på er om dette er en plante som vokser i Norge,
>og om jeg derfor trygt kan skrive at folk kan gå ut i hagen eller
>skogen eller hvor det måtte være og plukke seg litt legesvartkarve.
>Er det noen som har mer greie på planter enn det jeg har?
>
>Hilsen Hege F

Legg igjen en kommentar