Visste jeg det ikke! Takk!
ika
At 22:45 11.03.03, you wrote:
>Hei Ika! Ja, spørsmål har vært behandlet i o-ringen. Rådende praksis er
>at de engelske betegnelsene for gater skulle stå, også i en norsk tekst.
>
>Tim
>
>
>
>—–Original Message—–
>From: ika kaminka [mailto:ika.kaminka@chello.no]
>Sent: 11. mars 2003 22:03
>To: O-ringen@eilert.no
>Subject: SPM eng/no Fifty-fifth Street osv.
>
>
>
>O-vise menn og manninner!
>
>Dette har sikkert vært oppe i o-ringen før, men jeg våger meg frempå igjen:
>»Mrs. Robichek lived on Fifty-fifth Street, just east of Third Avenue.» og
>så videre. Norsk eller engelsk?
>Gode råd mottas med takk!
>
>(Kontekst: Patricia Highsmith writing as Claire Morgan: The Price of Salt,
>for den av Anne Holt utskjelte bokklubben kursiv.)
>ika
>endelig skjønnlitterær igjen!
>
>
>__________________________________________________________________________
>
>Ika Kaminka
>Enebakkvn. 18A
>0657 OSLO
>
>tlf.: 21 91 40 50
>fax: 21 91 40 93
>mobil: 901 944 84
>__________________________________________________________________________