Høysåte er korrekt. Kan ikke huske noe annet navn. Dvs. _før_ det ble kalt høysåte (det kom først etter en stund), var det vel noen som kalte det Brigitte Bardot-frisyre. Fremkom gjennom en form for frisering som het «tupering», ifølge vandrehistorier i avisene også støttet opp med loffskalker og desslike, som det kunne gå mark i, også ifølge vandrehistoriene.
Grøss og gru!
Tone
—– Original Message —–
From: Hege Hammer
To: O-ringen@eilert.no
Sent: Saturday, January 25, 2003 7:11 PM
Subject: spm, beehive-frisyre
Hallo igjen,
Noen som vet om disse høysåtene på 50/60-tallet hadde noe norsk kallenavn?
«Høysåte» rett og slett?
Her er noen ord om hårkladeisen, som bør gjøre det klart hva jeg snakker om:
While definitely not the first sassy lass to sport the cotton-candy-like coif called the beehive, Flo from the dishy diner sit-com Alice kept the defunct 60’s style alive and well up through the 70’s. The B-52’s took over the iconic responsibility during the 80’s, while Marge Simpson’s towering blue bouffant kept the do alive into the new millennium. How does one exceptionally difficult hair trend maintain its hip social status for so long? Maybe it’s time we took a closer look at this durable (in more ways than one) bouffant.
The 50’s reveled in the outrageous works of art created from hair, and the bubble-like bouffant was teased to even greater height and tamed into more elaborate shapes in the 60’s. One of the most unifying markers of this new gravity-defying style was the vertically superior beehive.
Hege H