Re: spm, 13 stk, sorority

Hva med «studenthjem»? Jf Blindern Studenthjem.

Bård K

At 10:18 05.12.2002 +0100, Stian Omland wrote:
>Jeg tror klubb er en uheldig referanse når det gjelder sorority, til tross
>for ordbøkenes forslag, fordi man vel ikke bor i en klubb. Et sorority
>(eller fraternity for gutta) er et bofellesskap knyttet til et college.
>Sororities og fraternities er organsiert i landsomfattende organisasjoner
>med 3 greske bokstaver til navn, f. eks. Phi Beta Gamma, der de enkelte
>bofellesskapene i praksis fungerer som filialer. Vanligvis holder de til i
>større villaer på, eller like utenfor, universitetsområdet. Noen av disse
>bofellesskapene har meget høy status, og hvis man blir innvotert som beboer
>i ett av de «fineste», kan det bety meget nyttige kontakter også videre i
>livet. I enkelte familier er det ikke bare valg av universitet som går i
>arv, men også sorority og fraternity. Opptakskravene til noen av disse
>husene er en annen historie . . .
>
>Av mangel på noe bedre ville jeg vært fristet til å la sorority stå, i
>kursiv. Hun hadde bodd i et *sorority*. Eventuelt et sorority-hus.
>
>Stian,
>Toga, toga, toga!
>
>—– Original Message —–
>From: «Hege Hammer»
>To:
>Sent: Wednesday, December 04, 2002 5:23 PM
>Subject: spm, 13 stk
>
>
>3. sorority girl
>Selv om hun hadde vært med i **søsterskapsklubben** (??), vært populær og
>blitt valgt som Best Kledd i college-klassen sin
>ORIG: been a sorority girl
>
>Pledging Hedge Hammer

Legg igjen en kommentar