Re: SP: Cross-dressed

Jeg er veldig svak for ordet «mannhaftig» i slike sammenhenger – kan
det flettes inn?
«En kvinde i manhaftige klæder…»

jon

At 13:31 +0200 18.10.02, Kirsti Øvergaard wrote:
>Kan noen hjelpe meg å sammenligne en kvinne i mannsklær med en mann i
>kvinneklær? Transvestitt blir for voldsomt. Alt jeg finner på lyder helt
>merkverdig …
>
>Kontekst: – a scene of cross-dressed intimacy (kvinne i mannsklær kysser en
>mann) even more daring than the one in O.T. (hvor en mann har kvinneklær)
>Bok: H.C. Andersen-biografi
>
>Med opprådd hilsen,
>Kirsti

Legg igjen en kommentar