Re: sausage and biscuit

Hei, Hege. «Småbrød» synes jeg er fattig. Longman sier om «bisquits»:
Am. E. for «scones». Det er i hvert fall nærmere virkeligheten.

Merete

Hege Hammer wrote:

>Takk, Mona. Presisering: Jeg lurer på hva jeg skal kalle begge deler — altså kombinasjonen. Det høres ut som om det er et like vanlig «fenomen» som «pølse og lompe» … Men dog en frokost.
>
>Kanskje jeg bare bør jukse og skrive «en matbit»: jeg kan i hvert fall ikke bruke noe så underlig som «småbrød med pølsepostei»!
>
>Hege H
>
>Mona:
>Jeg oversatte for et par år siden en amerikansk roman hvor det ble bakt «biscuits» av samme slag som dette. Snakket med Pat Shaw, som mente det kunne kalles «småbrød» på norsk.
>Mona
>
>—– Original Message —–
>From: «Hege Hammer»
>To:
>Sent: Tuesday, January 14, 2003 10:43 AM
>Subject: spm: sausage and biscuit
>
>
>Hei!
>
>Hva skal jeg kalle dette? Det er da ikke hamburgerbrød, er det?
>
>»We’re driving to McDonald’s to get a sausage and biscuit»
>
>Jeg har fått forklart:
>
>Sausage and biscuit is a normal breakfast combination and a regular breakfast at McDonalds. Biscuits are like round cake/scones and the sausage would be a sausage pattie like a hamburger to fit into the biscuit like a sandwich
>
>Hege H
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>

Legg igjen en kommentar