RE: PRAT (TULL): O-RINGTING

Heges forslag til et korps høres fristende ut. Forslag til navn:
O-RINGTING (eller O-RINGTINGET). 🙂
Tim

—–Original Message—–
From: Hege Hammer [mailto:hege@mercuryin.es]
Sent: 20. mars 2003 14:03
To: O-ringen@eilert.no
Subject: takk,Band Clinic, SOSIALT: O-ringenkorps?

Tusen hjertelig takk, alle i og utenfor korpsbevegelsen! Korpsseminar!

Burde vi lage et O-ringen-korps? Det virker som om vi har nok av talenter
her? (Jeg kan i hvert fall spille «Stå opp din gris») JEF og andre som ikke
kan spille, kan drille — eller dirigere (40 dirigenter og 5 musikanter?)

For en tanke! Fantasien min tar helt av…

Hege H

—– Original Message —–
From: «Tim Challman»
To: «‘Harald Grenne'» ;
Sent: Wednesday, March 19, 2003 10:13 PM
Subject: RE: SV: spm, Band Clinic

Ja, Harald har rett. Vi har «korpsseminarer» i Norge den dag i dag, gjerne
med overnatting på flatseng, masse pizza og slitsomme øvelser. Og når
storbandet som jeg spiller i hyrer inn instruktører med spisskompetanse
innenfor et musikalsk område, så inviterer vi til «seminarhelg».
Det er akkurat dette som Hege beskriver i boka hun oversetter.
Tim

—–Original Message—–
From: Harald Grenne [mailto:harald@grenne.no]
Sent: 19. mars 2003 21:48
To: o-ringen@eilert.no
Subject: Re: SV: spm, Band Clinic

Beklager at jeg bryr meg så sent i diskusjonen, men jeg mener å tro at vi
har slike seminar i Norge også, og at vi følgelig har et begrep for det. Jeg
var selv i korps og husker slike begredelige langhelger med overnattinger i
gymnastikksal – to dager med masse øving og marsjering – noe som gjerne
endte i en total fiasko av en korpskonkurranse.

Tror faktisk det heter korpsseminar, jeg, men anbefaler at du kontakter noen
som vet.

Harald Grenne
93490209

“It’s like something
out of that twilighty
show about that zone.”

– Homer Simpson

> From: «Knut Johansen»
> Date: Wed, 19 Mar 2003 21:33:24 +0100
> To:
> Subject: Re: SV: spm, Band Clinic
> Resent-From: O-ringen
> Resent-Date: Wed, 19 Mar 2003 21:47:16 +0100
>
> John Erik Frydenlund skrev (om Hege Hammers Band Clinic- problem):
>
> «Jeg kan ikke skjønne annet enn at det her må være helt greit med gode
gamle
> _korpsøving_. De øver riktignok delvis til å underholde i pausen under en
> fotballkamp eller hva det nå er, men allikevel? De øver muligens på å
> marsjere også, samtidig, men det er da like fullt en øving? Og hvis
korpset
> ikke er satt sammen spesifikt for dette oppdraget (noe som vel ikke går
> fram?), er det vel heller ikke snakk om noe ekstraordinært seminar eller
> intensivkurs? Og noen betydning for sammenhengen ellers har vel ikke denne
> «klinikken»? Korpsøving! Større presisjons/ambisjonsnivå tror jeg ikke er
> påkrevet her?»
>
>
> — Kommentar: Høres lurt ut! For meget godt belegg, se aktivitetsplan for
> Sør-Tromsøyas skolekorps – på
>
> http://www.mamut.com/homepages/Norway/2/9/stskorps/subdet3.htm
>
> (11. mars har de attpåtil «korpsøving med marsjering» – det treffer jo
blinken
> i forhold til Heges tekst.)
>
> Ellers er det litt flere treff på ordformen «korpsøvelse» enn på
«korpsøving».
> Jeg synes «korpsøving» har en fin skolespråk-klang (med affektert
norsk-norsk
> -ing- endelse i stedet for nornalspråkets -else-endelse). Kanskje denne
> skrivemåten også kan rettferdiggjøre «noe som ble kalt …» i Heges
setning:
>
> «Skolen startet om to uker. Hely var på noe som ble kalt
***Korpsklinikken***,
> som blant annet besto i å dra bort på fotballbanen hver dag og marsjere
fram
> og tilbake i den kvelende varmen
> At 17:48 19.03.2003 +0100, you wrote:
>> (Donna Tartt: _The Little Friend)
>>
>
> Knut Johansen
>
>

Legg igjen en kommentar