Heges forslag til et korps høres fristende ut. Forslag til navn:
O-RINGTING (eller O-RINGTINGET). 🙂
Tim
—–Original Message—–
From: Hege Hammer [mailto:hege@mercuryin.es]
Sent: 20. mars 2003 14:03
To: O-ringen@eilert.no
Subject: takk,Band Clinic, SOSIALT: O-ringenkorps?
Tusen hjertelig takk, alle i og utenfor korpsbevegelsen! Korpsseminar!
Burde vi lage et O-ringen-korps? Det virker som om vi har nok av talenter
her? (Jeg kan i hvert fall spille «Stå opp din gris») JEF og andre som ikke
kan spille, kan drille — eller dirigere (40 dirigenter og 5 musikanter?)
For en tanke! Fantasien min tar helt av…
Hege H
—– Original Message —–
From: «Tim Challman»
To: «‘Harald Grenne'»
Sent: Wednesday, March 19, 2003 10:13 PM
Subject: RE: SV: spm, Band Clinic
Ja, Harald har rett. Vi har «korpsseminarer» i Norge den dag i dag, gjerne
med overnatting på flatseng, masse pizza og slitsomme øvelser. Og når
storbandet som jeg spiller i hyrer inn instruktører med spisskompetanse
innenfor et musikalsk område, så inviterer vi til «seminarhelg».
Det er akkurat dette som Hege beskriver i boka hun oversetter.
Tim
—–Original Message—–
From: Harald Grenne [mailto:harald@grenne.no]
Sent: 19. mars 2003 21:48
To: o-ringen@eilert.no
Subject: Re: SV: spm, Band Clinic
Beklager at jeg bryr meg så sent i diskusjonen, men jeg mener å tro at vi
har slike seminar i Norge også, og at vi følgelig har et begrep for det. Jeg
var selv i korps og husker slike begredelige langhelger med overnattinger i
gymnastikksal – to dager med masse øving og marsjering – noe som gjerne
endte i en total fiasko av en korpskonkurranse.
Tror faktisk det heter korpsseminar, jeg, men anbefaler at du kontakter noen
som vet.
Harald Grenne
93490209
—
It’s like something
out of that twilighty
show about that zone.
– Homer Simpson
> From: «Knut Johansen»
> Date: Wed, 19 Mar 2003 21:33:24 +0100
> To:
> Subject: Re: SV: spm, Band Clinic
> Resent-From: O-ringen
> Resent-Date: Wed, 19 Mar 2003 21:47:16 +0100
>
> John Erik Frydenlund skrev (om Hege Hammers Band Clinic- problem):
>
> «Jeg kan ikke skjønne annet enn at det her må være helt greit med gode
gamle
> _korpsøving_. De øver riktignok delvis til å underholde i pausen under en
> fotballkamp eller hva det nå er, men allikevel? De øver muligens på å
> marsjere også, samtidig, men det er da like fullt en øving? Og hvis
korpset
> ikke er satt sammen spesifikt for dette oppdraget (noe som vel ikke går
> fram?), er det vel heller ikke snakk om noe ekstraordinært seminar eller
> intensivkurs? Og noen betydning for sammenhengen ellers har vel ikke denne
> «klinikken»? Korpsøving! Større presisjons/ambisjonsnivå tror jeg ikke er
> påkrevet her?»
>
>
> — Kommentar: Høres lurt ut! For meget godt belegg, se aktivitetsplan for
> Sør-Tromsøyas skolekorps – på
>
> http://www.mamut.com/homepages/Norway/2/9/stskorps/subdet3.htm
>
> (11. mars har de attpåtil «korpsøving med marsjering» – det treffer jo
blinken
> i forhold til Heges tekst.)
>
> Ellers er det litt flere treff på ordformen «korpsøvelse» enn på
«korpsøving».
> Jeg synes «korpsøving» har en fin skolespråk-klang (med affektert
norsk-norsk
> -ing- endelse i stedet for nornalspråkets -else-endelse). Kanskje denne
> skrivemåten også kan rettferdiggjøre «noe som ble kalt …» i Heges
setning:
>
> «Skolen startet om to uker. Hely var på noe som ble kalt
***Korpsklinikken***,
> som blant annet besto i å dra bort på fotballbanen hver dag og marsjere
fram
> og tilbake i den kvelende varmen
> At 17:48 19.03.2003 +0100, you wrote:
>> (Donna Tartt: _The Little Friend)
>>
>
> Knut Johansen
>
>