Re: PRAT digresjon/avsporing – pænt brugt -pent brukt

Beklager et litt sent svar
(Skyldes feiring av 40 års dag. — Vennligst ikke send gaver. Donasjoner kan
sendes direkte til Statens Lånekasse.)

Egentlig synes jeg Heges melding fra Andalucia peker i en annen retning enn
det Jørn tolker det som, nemlig at «pænt brugt» først og fremst betyr
«velbrukt».

Jeg har for øvrig lagt ved mine egne informanters kommentarer nedenfor, men
først vil jeg gjerne få bemerke at jeg ved nærmere ettertanke ikke er helt
sikker på om det er riktig å si at det her er snakk om ironisk bruk av ordet
«pænt». Da jeg søkte etter «pænt brugt» på google, var de fleste eksemplene
jeg fant, ingen eksempler overhodet, fordi (muligens på grunn av mine
manglende kunnskaper om hvordan man bruker denne søkemotoren) de fleste av
dem var tekstbiter hvor «pænt» og «brugt» ikke sto sammen. Riktignok fant
jeg 6-8 eksempler på «pænt brugt tøj», men de fleste av disse så ut til å
være forskjellige tilslag fra samme nettsted (og min samboerske mente for
øvrig at det i disse tilfellene like gjerne kunne være snakk om at det
manglet et komma: altså «pænt, brugt tøy»). Derimot fant jeg flere eksempler
på at «pænt» var brukt som forsterkende ledd til adjektiver i en rekke andre
sammenhenger. F.eks. at noen var «pænt gammel» (i betydningen temmelig
gammel), eller om avstander «pent langt», «et pent stykke å gå», etc.
Danskene bruker altså «pænt» på samme måte som vi kan bruke «godt» eller
«vel-» som forsterkende ledd. (F.eks. i «velbrukt». «et godt stykke å gå», å
være «godt voksen», at en jobb tar «en god time», etc.)

Nedenfor følger resultatet av min samboerskes [38 år, Ribe / Kbh. (red.anm)]
meningsmåling blant sin mor, søster og svoger:

Eriks rygte i oversætterkredse står på spil! Jeg kan ikke afsløre de nærmere
detaljer lige nu, men svar venligst på følgende:

Hvad betyder det hvis man siger at en bil er pænt brugt:

a) brugt nænsomt, så den stadig er relativt pæn

b) ret så brugt, så den faktisk ikke er særlig god mere

SVAR FRA BODIL [35 år, Ribe / Kbh. (red. anm.)]:
jeg tør næsten ikke svare af skræk for at skubbe hans rygte ud over kanten,
men
jeg ville umiddelbart sige at pænt brugt betyder:

b) ret så brugt, så den faktisk ikke er særlig god mere

hvis jeg skulle udtrykke a) ville jeg bruge andre formuleringer f.eks.
brugt,
men i god stand

******************
SVAR FRA INGER [69 år, Ribe / Kolding (red.anm.)]

Men pænt brugt er virkelig ikke nogen ros, så mit svar bliver B. Jeg føler
mig dog ikke kompetent til at svare ud fra mit jyske tilhørsforhold og min
aldersmæssige placering,– men selvfølgelig hvis det skal være et
repræsentativt udsnit af befolkningsgruppen i Danmark.

**************
INDIREKTE SVAR FRA ALAN [37 år, Bornholm / Kbh. (red.anm.)]
jeg har lige telefonisk spurgt allan om a) og b) og han svarede at en pænt
brugt
bil ville han aldrig købe!

*****************

Mvh. Erik, pænt brugt 40-åring. (- i alle fall etter denne helgen).

Legg igjen en kommentar