Re: Latinske ord og kjønn

Takk, Kristian. Eg trur du er inne på noko (et communitas pga et fellesskap?).

Eg kan i denne omgangen avgrensa spørsmålet til latinske hokjønnsord som sluttar på -as.

Bård

—– Original Message —–
From: «Kristian Østberg»
To:
Sent: Friday, January 24, 2003 6:08 PM
Subject: Re: Latinske ord og kjønn

> Jeg har lenge hatt en en mistanke om at vi ureflektert (og har gjort det
> det siden tidenes morgen) velger det kjønn som den norske oversettelsen
> av ordet har; mer eller mindre da, og stort setter gir abstrakter
> intetkjønn. Men ellers er vel dette et eksempel på et spørsmål som
> skriker etter kontkst og spesifikke eksmpler. Med mindre Bårds antagelse
> skulle vise seg å være riktig.
>
> Kristian
>
> Bård Eskeland wrote:
>
> >Finst det nokon allmenn regel for kva kjønn ein skal nytta i latinske ord?
> >
> >Døme: en/et communitas?
> >
> >Det ser ut til at mange har inkjekjønn som «default»?
> >
> >Mvh
> >Bård
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>

Legg igjen en kommentar