«Pro bono» er formodentlig det vi på norsk kaller «fri rettshjelp».
Hilsen Jørn
—– Original Message —–
From: Benedicta Windt
To: O-ringen
Sent: Sunday, October 13, 2002 10:59 AM
Subject: Flere SPM: Pro bono pg PD’s office
Takk til Jørn for førstebetjenten.
Flere problemer:
Jeg vet at jeg vet det – men jeg kommer ikke på det, og finner det ikke i noen av oppslagsverkene mine: Hva kaller vi det når en advokat gjør «pro bono» work? Jeg vet at det betyr at han arbeider gratis eller i hvert fall for et meget nedsatt honorar – men det norske uttrykket?
Setningen lyer slik: «Lucas Weaver does a lot of pro bono work for the PD’s office.»
Hva pokker er PD’s office? Jeg finner ikke noe som passer, heller ikke på nettstedet til Chris over forkortelser…
I akutt søndagståke –
Benedicta