At 11:53 25.10.2002 +0200, Bård Eskeland wrote:
>Takk for preposisjonssvar!
>
>Her eit nytt omsetjingsspørsmål
>
>Gutane på ein engelsk kostskule deler kvarandre inn i «roundheads» and
>»cavaliers» etter om dei er omskorne eller ei. «Rundhoder» er vel
>sjølvvinnlysande, og eg går ut ifrå at «riddar» – underforstått med hjelm
>- er meininga med det andre. Verkar det rimeleg? Eller er det tale om ei
>spesialtyding av «cavalier» der kanskje «hette» er det sentrale? Og/eller
>er det kanskje ein historisk allusjon.
Allusjonen går på den engelske borgerkrigen på 1600-tallet. Rundhodene var
Cromwells folk som i motsetning til adelen gikk med kortklipt hår. Det
andre partiet, «cavaliers», som støttet kongen, blir vel til vanlig kalt
«kavalerer» også på norsk, hvis jeg ikke husker helt feil.
mvh
Kåre A. Lie
alberlie@online.no
http://alberlie.home.online.no