At 12:03 22.03.2003 +0100, Jon Rognlien wrote:
>Vi har jo snakket en del om likestilling av likt og ulikt i ringen i det
>siste. Blant annet om ord der kjønnsidentifikasjonen er uklar (et/en snev).
>
>Akkurat nå, her, denne vakre lørdagsmorgenen, sitter jeg og lurer på om
>jeg skal skrive «en» eller «et» bordell – faktisk en/et friluftsbordell.
>Guttu gir carte blanche – men jeg mangler dermed rettesnorer – altså om
>det ligger noen markeringer å støtte seg til i et slikt valg. Av typen
>et/en øl er vel utelukket, men kanskje noe by/land-messig,
>gammelmodig/samnorsk?
>
>Er det noen sterke følelser for bordellgrammatikk ute på ringen i dag?
Her oppstår interessante skjæringspunkter mellom grammatisk og biologisk
kjønn. Som kjent er det ikke alltid fullt samsvar mellom disse.
Jeg skal ikke gjøre krav på å være en fullt utdannet bordellolog (og heller
ingen bordellometer), men rent intuitivt ville jeg si et bordell –
bordellet, men på den annen side virker det ulogisk at bordell skal være
intetkjønn, for er det noe et bordell har plenty av, må det vel nettopp
være kjønn. Siden bordeller vesentlig tiltrekker seg hankjønn, kan det ut
fra motsetningenes tiltrekning argumenteres for at ordet må være hunkjønn:
ei bordell – bordella. Men siden stedet også har et nærmest patriarkalsk
herredømme over et visst antall hunkjønnsvesener, kan det også argumenteres
for at ordet må være hankjønn: en bordell – bordellen.
Det er altså gode argumenter for samtlige løsninger. Den eneste løsningen
som vil gjøre rett og skjel til alle kanter, må derfor være å innføre en ny
grammatisk kategori: multikjønn, som inkorporerer elementer fra alle de tre
grammatiske kjønnene: eint bordell – bordellant.
mvh
Kåre A. Lie
alberlie@online.no
http://alberlie.home.online.no