Jeg iakttar at «it ain’t» har vakt betydelig interesse hos oss, formodentlig
pga sin nærhet til nettopp o-ringen.
Ellers trodde jeg at «teint» var et kosmetisk uttrykk knyttet til
kroppsdeler i en seg (stort sett) helt annen ende av anatomien seg
befinnende.
Eia, var jeg der, er det noen som mener. Jeg mener man får gå over til andre
tufter. Nå får det være nok.
mvh
Per prudentia
—– Original Message —–
From: «Ingrid Johanne Vaalund»
To:
Sent: Thursday, January 23, 2003 2:50 PM
Subject: SP: «taint»?
>
> Hei
>
> Er det noen som kan hjelpe med et norsk ord for:
>
> «Taint » (see also «Scranus», «The Dirty Inch», «Chode», «Choad»,
> «Grundel», «Nacho») – The short flap of skin located between a man’s balls
> and asshole (women’s pussy and asshole). ie «It taint a nut, it taint an
> ass…»
>
> Ingrid
>
>
>
>