Kogongress – takk

Takk for bekreftelse!
Til Knut: Mht. «kogon» opplyser Webster at det kommer fra spansk (men
spanjolene har kanskje igjen lånt det fra tagalog?).
Takk til Mona også, som tipser om Per Sunding. Min erfaring er stort sett at
han sier: Kall det hva du vil! Hvilket jeg altså gjør denne gangen.
Tone

—- Original Message —–
From: «Tone Formo»
To: «O-ringen»
Sent: Saturday, November 16, 2002 4:18 PM
Subject: Imperata cylindrica – kogongress?

| Sted: Vest-Kina, løssplatå, temmelig goldt og øde. De få menneskene som
bor
| der, bruker røttene av «cogon grass» som brensel (og kugjødsel når det
skal
| være fest). Denne veksten står forklart som: «a grass found in extremely
| arid terrain with a large root system and only a few short-lived leaves».
| Webster har: cogongrass (or kogon): any of several grasses of the genus
| Imperata, esp. either of two coarse tall grasses I. cylindrica koenigil
and
| I. exaltata.
| Kan jeg kalle det kogongress? Forklaringen kommer jo i parentes
etterpå.
| Eller heter det noe annet? Noen som har større floraer enn meg?
| Tone
|
|
|
|

Legg igjen en kommentar