—– Original Message —–
From: Hege Mehren
To: Benedicta Windt
Sent: Sunday, October 13, 2002 11:31 AM
Subject: Re: Flere SPM: Pro bono pg PD’s office
Fri rettshjelp, er det nærmeste vi kommer på norsk, men hos oss får advokaten betalt av det offentlige, det gjør ikke en amerikansk advokat som gjør pro bono-jobb.
PD = public defense. Altså de offentlig oppnevnte forsvarere. Vi har ikke tilsvarende her i landet heller. Du bør kanskje formulere det litt vagt: «LW tar en masse offentlige forsvareroppdrag».
Hege
—– Original Message —–
From: Benedicta Windt
To: O-ringen
Sent: Sunday, October 13, 2002 10:59 AM
Subject: Flere SPM: Pro bono pg PD’s office
Takk til Jørn for førstebetjenten.
Flere problemer:
Jeg vet at jeg vet det – men jeg kommer ikke på det, og finner det ikke i noen av oppslagsverkene mine: Hva kaller vi det når en advokat gjør «pro bono» work? Jeg vet at det betyr at han arbeider gratis eller i hvert fall for et meget nedsatt honorar – men det norske uttrykket?
Setningen lyer slik: «Lucas Weaver does a lot of pro bono work for the PD’s office.»
Hva pokker er PD’s office? Jeg finner ikke noe som passer, heller ikke på nettstedet til Chris over forkortelser…
I akutt søndagståke –
Benedicta