Debatt/prat: Nytt kritikersleivspark?

Jeg hørte slutten av «Boktilsynet» lørdag morgen og
stiller meg undrende. Det dreier seg om en
oversettelse fra svensk, ikke begått av noen i
o-ringen eller noen annen jeg kjenner. Jeg har heller
ikke lest boka – verken oversettelsen eller
originalen. Kritikeren sier om oversettelsen:

«Stort sett lyder det bra, men jeg stusser på bruken
av ordet «fniser». Her fniser både store og små, av
alle kjønn og det til stadighet. For meg blir ikke
dette godt norsk – det finnes utallige synonymer for å
klukke, humre, skratte, eller rett og slett le som
ville passet bedre.»

Erfaring har lært meg at vi som oversetter fra svensk,
støter på mange falske venner i det svenske språket,
men hører «fnissa» eller «fnittra» – som jeg går ut
fra den svenske forfatteren har brukt – til disse?
Mine svenske kontakter svarer ikke på mail – kanskje
de er på vinterferie – men alle ordbøker, inkludert
Svenska Akademiens, beskriver en måte å le på som helt
tilsvarer det norske «fnise». Noen som har andre
oppfatninger om dette verbet? Som et ledd i mitt
korstog mot usaklige kritikker pønsker jeg nemlig på
en indignert mail til NRK på vegne av vanvittig mange
oversettere. Men jeg bør jo helst vite 100% at jeg har
mitt på det tørre først.

For hvis forfatteren har betjent seg av «fnissa» eller
«fnittra» både titt og ofte, er det da oversteterens
oppgave å justere dette? Riktignok skal jeg innrømme
at jeg selv av og til «hjelper» forfatteren med ett og
annet, men da etter å ha vurdert hans/hennes
intensjoner, uttrykt gjennom ordvalg, setningsbygning
og andre virkemidler, slik en oversetter jo hele tiden
tolker og vurderer. Men i prinsippet skal vi da ikke
begynne å variere ord som forfatteren liker å bruke? I
dette tilfelle kan det hende at forfatteren vil
beskrive en fnisende familie – det er da ganske ofte
at måter å le på både læres og arves.

Kari

=====
Kari Bolstad
Camilla Colletts veg 3
N-3715 Skien
Tlf. ( 47)35524942

______________________________________________________
Få den nye Yahoo! Messenger på http://no.messenger.yahoo.com/
Nye ikoner og bakgrunner, webkamera med superkvalitet og dobbelt så morsom

Legg igjen en kommentar